No vietnã tem miguxês?
Novamente passeando pelos blogs do my.opera.com, achei um blog vietnamita, que usa uma escrita peculiar.
Ele criou um blog no espaço oferecido pelo Opera, só que o diferencial dele é estar escrevendo vietnamita-miguxês (ou o vietnamita correto).
Antes de fazer o post, eu fiz umas pesquisas no Google, e descobri que antigamente o vietnamita usava o alfabeto chinês, só que atualmente ele usa o alfabeto latino, mas por algum motivo ele escreve quase todas palavras terminadas em x.
Trecho de um post do Lan Anh:
ox co bit ko, dao. nay` bx thuong ox nhiu` ghe lam, hem hjeu? sao nua? hay la`…hay la`….hay la`…bx yeu ox roai` nhj? …hjx, zay? thi` chet bx roai`,dinh. yeu ox choj thoai,bay gio` yeu thiet roai` lam` the’ nao` bj gjo`. mai mot ox ma` da’ bx la` chet voi’ bx a’ chem’ ox chet lien` a’.nguoi` ox co’ chut’ xiu’ a`, da’ 1 cai’ la` zo benh. vien Cho. Ray?
É notável os inúmeros x no final das palavras. Isso seria miguxês vietnamita ou apenas o vietnamita correto? Se for o vietnamita correto, acho que os emos deveriam conhecer o vietnamita.
Seria interessante os emos brasileiros usando o vietnamita, ao invés do português.
Seria um estrago a menos no português.
Ps: Blog do vietnamita.
Artigos Similares
Comments are closed.
levam a sites de comparação de preços